Traduction tourisme

Agence de traduction pour le tourisme et le secteur du voyage

Par essence international, le secteur du tourisme et du voyage exige une communication efficace. La traduction pour le domaine du tourisme conjugue l’art de la précision à celui de l’adaptation culturelle du discours pour convaincre une clientèle cosmopolite. Elle implique une rédaction soignée des contenus promotionnels pour refléter fidèlement l’attrait des destinations.

Porteuse de sens et d’informations, elle doit faciliter l’expérience de votre clientèle internationale et faire en sorte que vos messages et contenus soient compris lorsque qu’elle planifie ses voyages et lorsque vous l’accueillez.

Le tour du monde en mots : des traductions authentiques et immersives

Dans le secteur du tourisme, l’un des principaux défis est de capturer l’esprit d’une destination et de le retranscrire fidèlement dans une autre langue, tout en respectant les nuances culturelles et linguistiques de chaque destination. Cela nécessite une compréhension approfondie des coutumes locales et des attentes culturelles pour éviter les erreurs de traduction qui pourraient nuire à l’image de votre entreprise. Pour surmonter ces défis, nous faisons appel à des traducteurs natifs qui possèdent une connaissance approfondie des cultures locales pour garantir une communication authentique.

Quels que soient leur type et leur format, nous traduisons tous vos contenus : sites web, publications sur les réseaux sociaux, brochures, guides touristiques, cartes et menus de restaurants, visites audio-guidées, vidéos promotionnelles, campagnes publicitaires en ligne, e-mails marketing, communiqués de presse, signalétique…

Depuis 25 ans, EuropaTrad, agence de traduction tourisme, met son expertise au service des agences de voyage, offices de tourisme et congrès, hôtels, campings, compagnies aériennes, restaurants, musées pour délivrer des traductions attrayantes, incitatives et fiables. Nous avons ainsi acquis une longue expérience dans la traduction hôtellerie et la traduction restauration.

Pour une excellente communication avec votre clientèle internationale, nous construisons ensemble votre stratégie de traduction alignée avec vos objectifs marketing et commerciaux. Nous mobilisons nos meilleures ressources pour vous aider à produire efficacement des contenus à portée mondiale, adaptés aux besoins et attentes de vos marchés cibles.

Avec une vision globale, notre agence vous apporte conseil et expertise pour rendre vos traductions efficaces et durables. Nous nous attachons à entretenir une relation sur le long terme avec nos clients en construisant pour eux des glossaires multilingues et des mémoires de traduction afin d’assurer l’uniformité et la cohérence des contenus sur la durée, sur tous les canaux et supports.

EuropaTrad, votre partenaire linguistique tout-en-un

Avec EuropaTrad, la gestion de vos traductions vous aide à décupler votre productivité. En une seule commande, vous gérez facilement l’ensemble de vos projets multilingues. Quel que soit le nombre de langues demandé, vos traductions sont centralisées pour assurer une gestion fluide de vos projets. Quel que soit le format, nous disposons des solutions technologiques nécessaires. Ainsi, les contenus traduits que nous vous livrons sont parfaitement conformes à la mise en page de votre format original.

Au cœur de toute l’action marketing, les sites web requièrent une localisation (adaptation culturelle à un marché différent de l’original). Pour simplifier et faciliter le processus de traduction, nos logiciels TAO sont connectés à votre CMS (WordPress, Shopify, PrestaShop, Drupal, Magento…) pour une mise en œuvre rapide, intégration facile et mise à jour continue des contenus traduits

Dans un environnement très compétitif, maintenir une communication régulière est indispensable pour attirer un maximum de visiteurs. Si vous publiez régulièrement sur les réseaux sociaux ou sur votre site web, nous proposons des abonnements de traduction adaptés à votre calendrier éditorial. Le budget et le rythme des publications sont sous contrôle !

De la promotion d’une destination à la célébration de son patrimoine culturel, la traduction touristique doit transporter le lecteur en l’invitant à découvrir des cultures fascinantes, des paysages pittoresques et à vivre des expériences inoubliables. Elle nécessite une approche marketing pour susciter le désir d’évasion du lecteur et l’inciter à partir à l’aventure. Pour répondre à ces exigences, nous faisons appel à des traducteurs professionnels expérimentés dans le domaine du tourisme et marketing. Voyageurs dans l’âme, nos traducteurs ont une connaissance approfondie des subtilités culturelles de chaque pays. Ils s’appliquent à refléter au mieux l’authenticité des destinations tout en laissant libre cours à leur créativité pour éveiller l’envie d’évasion. Votre pays, région ou ville n’a plus aucun secret pour eux !

Des prestations adaptées à la traduction touristique

Nos solutions pour la traduction touristique

Vous souhaitez identifier la meilleure solution de traduction pour chacun de vos contenus ?
Traduction automatique vérifiée

Traduction Automatique
vérifiée

Traduire en grande quantité, avec une bonne lisibilité grâce à une post-édition humaine.

Traduction premium

Traduction Premium

Traduire juste et garantir une excellente lisibilité et adaptation locale.

Traduction éditoriale

Traduction Éditoriale

Adapter la rédaction au contexte et à l’intention émotionnelle.

Travaillons ensemble !

Vos contenus sont finalisés et prêts à être traduits dès maintenant ?
Vous souhaitez évaluer vos besoins et parler de votre stratégie de traduction ?

FAQ